Je chante ung chant

An Archive of Late-Medieval French Lyrics

TEI Header Information

Au tens qui cuert
Text: ballade Music: ballade

aka: CMM 21, 40

Anon.
set to music by: Anon.

Witnesses:

Tu9 f. 112v-113r


Remarks:

None available.

Text displayed as TEI P5 conformant XML


<body>
   <head />
   <lg>
      <l>Au tens qui cuert, tout houme t
         <rhyme label="a">ire</rhyme>
      </l>
      <l>volentiers l’iavve en son mol
         <rhyme label="b">in</rhyme>,
      </l>
      <l>ce fait pluiseurs si mal at
         <rhyme label="a">ire</rhyme>,
      </l>
      <l>coume atirer voit on le l
         <rhyme label="b">in</rhyme>.
      </l>
      <l>mal tens fait, p
         <expan>ar</expan> sai
         <expan>n</expan>
         <name>Matel
            <rhyme label="b">in</rhyme>
         </name>,
      </l>
      <l>b
         <expan>ie</expan>n devons desirer av
         <rhyme label="c">oir</rhyme>
      </l>
      <lg type="refrain">
         <l>sagesse, qui vaut plus q
            <expan>u</expan>’av
            <rhyme label="c">oir</rhyme>.
         </l>
      </lg>
   </lg>
   <lg>
      <l>Puis q
         <expan>ue</expan> de vrai on peut b
         <expan>ie</expan>n d
         <rhyme label="a">ire</rhyme>,
      </l>
      <l>le tens n’est pas ne bon ne f
         <rhyme label="b">in</rhyme>,
      </l>
      <l>ains plein de tout otrage 
         <expan>et</expan> d’
         <rhyme label="a">ire</rhyme>,
      </l>
      <l>pour quoi mains font la malle f
         <rhyme label="b">in</rhyme>.
      </l>
      <l>on ne counoist p
         <expan>ar</expan>c
         <expan>on</expan>t n’aff
         <rhyme label="b">in</rhyme>
      </l>
      <l>cont
         <expan>re</expan> ce te
         <expan>n</expan>s; husons p
         <expan>ar</expan> v
         <rhyme label="c">oir</rhyme>
      </l>
      <lg type="refrain-repeated">
         <l>sagesse, 
            <supplied rend="startEnd">qui vaut plus qu’av
               <rhyme label="c">oir</rhyme>
            </supplied>.
         </l>
      </lg>
   </lg>
   <lg>
      <l>Car q
         <expan>ui</expan> sage est tousta
         <expan>n</expan>s est s
         <rhyme label="a">ire</rhyme>
      </l>
      <l>de l’otrageus, p
         <expan>ar</expan> sai
         <expan>n</expan>
         <name>Mart
            <rhyme label="b">i
               <expan>n</expan>
            </rhyme>
         </name>;
      </l>
      <l>ses faus tours tost ront 
         <expan>et</expan> dess
         <rhyme label="a">ire</rhyme>
      </l>
      <l>p
         <expan>ar</expan> son bo
         <expan>n</expan> sens, 
         <app>
            <lem>soit</lem>
            <rdg wit="#Hoppin1963 #TRS">soir</rdg>
         </app>
         <expan>et</expan> mat
         <rhyme label="b">i
            <expan>n</expan>
         </rhyme>.
      </l>
      <l>tout houme dont, grec 
         <expan>et</expan> lat
         <rhyme label="b">i
            <expan>n</expan>
         </rhyme>,
      </l>
      <l>veulle aq
         <expan>ue</expan>ster a son po
         <rhyme label="c">oir</rhyme>
      </l>
      <lg type="refrain-repeated">
         <l>sagesse, 
            <supplied rend="startEnd">qui vaut plus qu’av
               <rhyme label="c">oir</rhyme>
            </supplied>.
         </l>
      </lg>
   </lg>
</body>

©2007-2010 University of Exeter - Centre for Medieval Studies