Je chante ung chant

An Archive of Late-Medieval French Lyrics

TEI Header Information

Fleur gracieuse
Text: ballade Music: ballade

aka: CMM 21, 55

Anon.
set to music by: Anon.

Witnesses:

Tu9 f. 119v


Remarks:

None available.

Text displayed as TEI P5 conformant XML


<body>
   <head />
   <lg>
      <l>Fleur gracieuse, plaine de grant val
         <rhyme label="a">our</rhyme>
      </l>
      <l>qui de vertu moult b
         <expan>ie</expan>n estes par
         <rhyme label="b">ée</rhyme>,
      </l>
      <l>la grant beaulté, vostre tres gent at
         <rhyme label="a">our</rhyme>,
      </l>
      <l>et tous les b
         <expan>ie</expan>ns desquelz estes dou
         <rhyme label="b">ée</rhyme>,
      </l>
      <l>pour lesquelz j’ai ma volenté donn
         <rhyme label="b">ée</rhyme>
      </l>
      <l>a vos co
         <expan>m</expan>mans, me font entiere
         <rhyme label="c">ment</rhyme>
      </l>
      <lg type="refrain">
         <l>que soye vostre sans nul enpeche
            <rhyme label="c">ment</rhyme>.
         </l>
      </lg>
   </lg>
   <lg>
      <l>Et vrayement, b
         <expan>ie</expan>n seroit 
         <del rend="underlined">s</del> grant fol
         <rhyme label="a">our</rhyme>,
      </l>
      <l>s’en aultre rien metisse ma pens
         <rhyme label="b">ée</rhyme>
      </l>
      <l>qu’e
         <expan>n</expan> vo gent corps, qui plain est de doulch
         <rhyme label="a">our</rhyme>,
      </l>
      <l>de b
         <expan>ie</expan>n, d’onne
         <expan>ur</expan>, plus que nulle aultre n
         <rhyme label="b">ée</rhyme>,
      </l>
      <l>que j’ai long tans de t
         <expan>re</expan>s fin ceur am
         <rhyme label="b">ée</rhyme>,
      </l>
      <l>pour vo bonté, qui fait tres doulce
         <rhyme label="c">ment</rhyme>
      </l>
      <lg type="refrain-repeated">
         <l>q
            <expan>ue</expan> soie v
            <expan>ost</expan>re sans nul empeche
            <rhyme label="c">ment</rhyme>.
         </l>
      </lg>
   </lg>
   <lg>
      <l>Je vous puis b
         <expan>ie</expan>n appeller gente fl
         <rhyme label="a">our</rhyme>,
      </l>
      <l>puis qu’estes fort entre toutes lo
         <rhyme label="b">ée</rhyme>;
      </l>
      <l>dire vous puis plaine de toute oud
         <rhyme label="a">our</rhyme>,
      </l>
      <l>puis que tout bien fait en vous demour
         <rhyme label="b">ée</rhyme>;
      </l>
      <l>mainte grant grace vous est ottroi
         <rhyme label="b">ée</rhyme>,
      </l>
      <l>pourquoi veuilliés t
         <expan>re</expan>s amiable
         <rhyme label="c">ment</rhyme>
      </l>
      <lg type="refrain-repeated">
         <l>que soye v
            <expan>ost</expan>re sans nul empeche
            <rhyme label="c">ment</rhyme>.
         </l>
      </lg>
   </lg>
</body>

©2007-2010 University of Exeter - Centre for Medieval Studies