Je chante ung chant

An Archive of Late-Medieval French Lyrics

TEI Header Information

Douce Mergot
Text: Ballette: Chanson à refrain (post-strophic)

aka: Douce Ballette cliv

aka: Ref: RS1077

Anon.

Witnesses:

Ox308 Ref: f. 232v (243v)


Remarks:

None available.

Text displayed as TEI P5 conformant XML


<body>
   <lg type="stanza">
      <l n="1" met="">Douce 
         <name>Mergot</name>, je vos pr
         <rhyme label="a">i</rhyme>
      </l>
      <l n="2" met="">ke, 
         <app>
            <lem>ce</lem>
            <rdg wit="#Doss-Quinby2006 #GDB">se</rdg>
         </app> vos naveiz am
         <rhyme label="a">in</rhyme>,
      </l>
      <l n="3" met="">q
         <expan>ue</expan> vos lou faites de m
         <rhyme label="a">i</rhyme>:
      </l>
      <l n="4" met="">Je n'ain riens fors vos gent c
         <rhyme label="b">ors</rhyme>.
      </l>
      <lg type="refrain">
         <l n="5" met="">E! 
            <name>Merg
               <rhyme label="b">ot</rhyme>
            </name>,
         </l>
         <l n="6" met="">belle bien amee, tu m'ais m
            <rhyme label="b">ort</rhyme>.
         </l>
      </lg>
   </lg>
   <lg type="stanza">
      <l n="7" met="">
         <name>Mergot</name>
         <app>
            <lem>ce</lem>
            <rdg wit="#Doss-Quinby2006 #GDB">se</rdg>
         </app> vos ne m'am
         <rhyme label="c">eis</rhyme>
         <del rend="dotted"> ie</del>,
      </l>
      <l n="8" met="">mal jour vos soit aiorn
         <rhyme label="c">eis</rhyme>,
      </l>
      <l n="9" met="">ke por vos suis a sot
         <rhyme label="c">eis</rhyme>!
      </l>
      <l n="10" met="">Li diables vos brit lou c
         <rhyme label="b">ol</rhyme>!
      </l>
      <lg type="refrain">
         <l n="11" met="">E! 
            <name>Merg
               <rhyme label="b">ot</rhyme>
            </name>,
         </l>
         <l n="12" met="">
            <supplied rend="startEnd">belle bien amee, tu m'ais m
               <rhyme label="b">ort</rhyme>.
            </supplied>
         </l>
      </lg>
   </lg>
   <lg type="stanza">
      <l n="13" met="">
         <q rend="start" type="dialogue-reply">
            <name>Robin</name>, ne me maldi m
            <rhyme label="a">i</rhyme>!
         </q>
      </l>
      <l n="14" met="">
         <q>Je te 
            <app>
               <lem>dont</lem>
               <rdg wit="#Stengel1896 #GDB">don</rdg>
            </app> l'amor de m
            <rhyme label="a">i</rhyme>;
         </q>
      </l>
      <l n="15" met="">
         <q>a faire tout ton plais
            <rhyme label="a">ir</rhyme>
         </q>
      </l>
      <l n="16" met="">
         <q rend="end" type="dialogue-reply-end">je t'otroi 
            <expan>et</expan> cuer et c
            <rhyme label="b">ors</rhyme>.
         </q>
      </l>
      <lg type="refrain">
         <l n="17" met="">E! 
            <name>Merg
               <rhyme label="b">ot</rhyme>
            </name>,
         </l>
         <l n="18" met="">
            <supplied rend="startEnd">belle bien amee, tu m'ais m
               <rhyme label="b">ort</rhyme>.
            </supplied>
         </l>
      </lg>
   </lg>
</body>

©2007-2010 University of Exeter - Centre for Medieval Studies