Je chante ung chant

An Archive of Late-Medieval French Lyrics

TEI Header Information

Helas pour ce que Fortune m'est dure
Text: rondeau

aka: Ref: , No.238

aka: Machaut Loange, No.189

Guillaume de Machaut

Witnesses:

MaC f. 147r
MaVg f. 26r
MaB f. 43r
MaA f. 203r
MaE f. 16v
MaM f. 193r  
MaD f. 32v  


Remarks:

None available.

Text displayed as TEI P5 conformant XML


<body>
   <head>
      <app>
         <lem>Rondel</lem>
         <rdg wit="#MSMaB">Rondeau</rdg>
         <rdg wit="#MSMaE">Rondiau</rdg>
      </app>
   </head>
   <lg>
      <lg type="refrain-a">
         <l n="1" met="10">Helas pour ce que 
            <name>Fortune</name> m
            <reg>'</reg>est d
            <rhyme label="a">
               <expan>ur</expan>e
            </rhyme>
         </l>
      </lg>
      <lg type="refrain-b">
         <l n="2" met="10">Ce q
            <expan>ue</expan> plus aim n
            <reg>'</reg>
            <app>
               <lem>mais</lem>
               <rdg wit="#MSMaE">mez</rdg>
            </app> cure de 
            <app>
               <lem>
                  <rhyme label="b">my</rhyme>
               </lem>
               <rdg wit="#MSMaVg #MSMaE">mi</rdg>
               <rdg wit="#MSMaB">mj</rdg>
            </app>
         </l>
      </lg>
      <l n="3" met="10">Vie m
         <reg>'</reg>estuet 
         <app>
            <lem>chang
               <expan>er</expan>
            </lem>
            <rdg wit="#MSMaVg #MSMaA #MSMaE">changier</rdg>
         </app> et 
         <app>
            <lem>norrit
               <rhyme label="a">ure</rhyme>
            </lem>
            <rdg wit="#MSMaVg #MSMaB #MSMaE">nourreture</rdg>
            <rdg wit="#MSMaA">norrriture</rdg>
         </app>
      </l>
      <lg type="refrain-a-repeated">
         <l n="4" met="10">Helas pour ce q
            <expan>ue</expan>
            <name>Fortune</name> m
            <reg>'</reg>est d
            <rhyme label="a">ure</rhyme>
         </l>
      </lg>
      <l n="5" met="10">Et mai
         <expan>n</expan>
         <app>
            <lem>semble
               <expan>n</expan>t
            </lem>
            <rdg wit="#MSMaVg #MSMaE">samblant</rdg>
            <rdg wit="#MSMaA">samblent</rdg>
         </app>
         <app>
            <lem>mi</lem>
            <rdg wit="#MSMaB #MSMaE">my</rdg>
         </app>
         <app>
            <lem>ami</lem>
            <rdg wit="#MSMaB">amj</rdg>
            <rdg wit="#MSMaA">amy</rdg>
            <rdg wit="#MSMaE">amis</rdg>
         </app>
         <app>
            <lem>se</lem>
            <rdg wit="#MSMaE">sa</rdg>
         </app> ce d
         <rhyme label="a">ure</rhyme>
      </l>
      <l n="6" met="10">Qui me sero
         <expan>n</expan>
         <app>
            <lem>hayneus</lem>
            <rdg wit="#MSMaB #MSMaE">hayneux</rdg>
            <rdg wit="#MSMaA">haineus</rdg>
         </app>
         <app>
            <lem>ane
               <rhyme label="b">mi</rhyme>
            </lem>
            <rdg wit="#MSMaVg #MSMaA">anemy</rdg>
            <rdg wit="#MSMaB">ennemj</rdg>
         </app>
      </l>
      <lg type="refrain-a-repeated">
         <l n="7" met="10">Helas p
            <expan>our</expan> ce que 
            <name>Fortune</name> m
            <reg>'</reg>est d
            <rhyme label="a">ure</rhyme>
         </l>
      </lg>
      <lg type="refrain-b-repeated">
         <l n="8" met="10">Ce q
            <expan>ue</expan> plus aim n
            <reg>'</reg>
            <app>
               <lem>mais</lem>
               <rdg wit="#MSMaE">mes</rdg>
            </app> cure de 
            <app>
               <lem>
                  <rhyme label="b">mi</rhyme>
               </lem>
               <rdg wit="#MSMaB">mj</rdg>
               <rdg wit="#MSMaA">my</rdg>
            </app>
         </l>
      </lg>
   </lg>
</body>

©2007-2010 University of Exeter - Centre for Medieval Studies