Je chante ung chant

An Archive of Late-Medieval French Lyrics

TEI Header Information

Face de moi
Music: Motet : Motetus  of  Face de moi / [Domino]

aka: Mo 187 ()

aka: Face de moi son plaisir ()

Anon.
set to music by: Anon.

Witnesses:

Mont f. 235v-236v
W2 f. 231r-232r (from )  


Remarks:

None available.

Text displayed as TEI P5 conformant XML


<body>
   <lg>
      <l n="1">Face de moi son plais
         <rhyme label="-">ir</rhyme>:
      </l>
      <l n="2">en sa merci me 
         <pb n="236r" />metr
         <rhyme label="-">ai</rhyme>
      </l>
      <l n="3">ne ja ne m'en partir
         <rhyme label="-">ai</rhyme>
      </l>
      <l n="4">se mort ne m'en fet part
         <rhyme label="-">ir</rhyme>.
      </l>
      <l n="5">Tant l'aim 
         <expan>et</expan> tant la des
         <rhyme label="-">ir</rhyme>
      </l>
      <l n="6">que touz jours la servir
         <rhyme label="-">ai</rhyme>;
      </l>
      <l n="7">mes se son confort n'en 
         <rhyme label="-">ai</rhyme>
      </l>
      <l n="8">des maus, dont me fet langu
         <rhyme label="-">ir</rhyme>,
      </l>
      <l n="9">qu'ele me voelle mer
         <rhyme label="-">ir</rhyme>
      </l>
      <l n="10">les dolors, que pour li tr
         <rhyme label="-">ai</rhyme>,
      </l>
      <l n="11">n'i a mes que du souffr
         <rhyme label="-">ir</rhyme>;
      </l>
      <l n="12">quar bien voi que 
         <add place="supralinear">je</add> morr
         <rhyme label="-">ai</rhyme>.
      </l>
      <l n="13">Et s'ele me leit mor
         <rhyme label="-">ir</rhyme>
      </l>
      <l n="14">nus biens ne me puet ven
         <rhyme label="-">ir</rhyme>;
      </l>
      <l n="15">quar bien 
         <app>
            <lem>percoif</lem>
            <rdg wit="#Tischler1978 #GDB">perçoit</rdg>
         </app>
         <expan>et</expan> bien s
         <rhyme label="-">ai</rhyme>
      </l>
      <l n="16">
         <pb n="236v" />que samblant fet de ha
         <rhyme label="-">ïr</rhyme>
      </l>
      <l n="17">en amant pour li couvr
         <rhyme label="-">ir</rhyme>.
      </l>
      <l n="18">Que 
         <app>
            <lem>qui</lem>
            <rdg wit="#Tischler1978 #GDB">que</rdg>
         </app> m'en doie aven
         <rhyme label="-">ir</rhyme>,
      </l>
      <l n="19">je l'amer
         <rhyme label="-">ai</rhyme>!
      </l>
   </lg>
</body>

©2007-2010 University of Exeter - Centre for Medieval Studies