Je chante ung chant

An Archive of Late-Medieval French Lyrics

TEI Header Information

Armes, amours, dames
Text: ballade Music: double ballade

aka: Armes amours (CMM 53, 2)

Eustache Deschamps
set to music by: F[ranciscus?] Andrieu

Witnesses:

Ch f. 52r


Remarks:

None available.

Text displayed as TEI P5 conformant XML


<body>
   <head>F. Andrieu</head>
   <lg>
      <l n="1" met="">Armes, amours, dames, chevaler
         <rhyme label="a">ie</rhyme>,
      </l>
      <l n="2" met="">clers, musicans 
         <expan>et</expan> fayseurs en franç
         <rhyme label="b">oys</rhyme>,
      </l>
      <l n="3" met="">tous sosfistes, to
         <expan>u</expan>te 
         <app>
            <lem>poterie</lem>
            <rdg wit="#Apel1970 #GDB">poeter
               <rhyme label="a">ie</rhyme>
            </rdg>
         </app>,
      </l>
      <l n="4" met="">tous cheus q
         <expan>ui</expan> ont melodieuses v
         <rhyme label="b">ois</rhyme>,
      </l>
      <l n="5" met="">ceus q
         <expan>ui</expan> cantent en orgue aucu
         <expan>n</expan>es f
         <rhyme label="b">oys</rhyme>
      </l>
      <l n="6" met="">
         <expan>et</expan> q
         <expan>ui</expan> ont ch
         <expan>ie</expan>r le doulz art de mus
         <rhyme label="c">ique</rhyme>,
      </l>
      <l n="7" met="">demenés duel, plourés! Car c'est bien dr
         <rhyme label="b">ois</rhyme>,
      </l>
      <lg type="refrain">
         <l n="8" met="">la mort 
            <app>
               <lem>
                  <name>Machau</name>
               </lem>
               <rdg wit="#Apel1970 #GDB">
                  <name>Machaut</name>
               </rdg>
            </app>, le noble rethour
            <rhyme label="c">yque</rhyme>.
         </l>
      </lg>
   </lg>
   <lg>
      <l n="9" met="">Onques d'amo
         <expan>ur</expan>s ne parla en foll
         <rhyme label="a">ie</rhyme>,
      </l>
      <l n="10" met="">ains a esté en tous 
         <app>
            <lem>ces</lem>
            <rdg wit="#Apel1970 #GDB">ses</rdg>
         </app> dis court
         <rhyme label="b">ois</rhyme>;
      </l>
      <l n="11" met="">aussi a 
         <app>
            <lem>mols a plent</lem>
            <rdg wit="#Apel1970 #GDB">molt pleü</rdg>
         </app> sa cha
         <expan>n</expan>ter
         <rhyme label="a">ie</rhyme>
      </l>
      <l n="12" met="">
         <app>
            <lem>as</lem>
            <rdg wit="#Apel1970 #GDB">aus</rdg>
         </app> grans seigne
         <expan>ur</expan>s, aus contes, aus 
         <app>
            <lem>lo
               <expan>n</expan>gns
            </lem>
            <rdg wit="#MSFN840">bourg
               <rhyme label="b">ois</rhyme>
            </rdg>
         </app>.
      </l>
      <l n="13" met="">Hé! 
         <name>Horphe
            <expan>üs</expan>
         </name>, assés lamenter
         <app>
            <lem>_te</lem>
            <rdg wit="#Apel1970 #GDB" />
         </app>d
         <rhyme label="b">ois</rhyme>
      </l>
      <l n="14" met="">
         <expan>et</expan> regreter d'un regret autent
         <rhyme label="c">iq
            <expan>ue</expan>
         </rhyme>,
      </l>
      <l n="15" met="">
         <app>
            <lem>
               <name>Arteh
                  <expan>us</expan>
               </name>
            </lem>
            <rdg wit="#Apel1970 #GDB">
               <name>Arethuse</name>
            </rdg>
         </app> aussy, 
         <name>Alphe
            <expan>üs</expan>
         </name>, to
         <expan>us</expan> tr
         <rhyme label="b">ois</rhyme>.
      </l>
      <lg type="refrain-repeated">
         <l n="16" met="">La mort 
            <supplied rend="startEnd">
               <app>
                  <lem>
                     <name>Machau</name>
                  </lem>
                  <rdg wit="#Apel1970 #GDB">
                     <name>Machaut</name>
                  </rdg>
               </app>, le noble rethour
               <rhyme label="c">yque</rhyme>
            </supplied>.
         </l>
      </lg>
   </lg>
   <lg>
      <l n="17" met="">Priés por li si que nulls ne 
         <app>
            <lem>soublier</lem>
            <rdg wit="#Apel1970 #GDB">l'oubl
               <rhyme label="a">ie</rhyme>
            </rdg>
         </app>:
      </l>
      <l n="18" met="">ce vo
         <expan>us</expan>
         <app>
            <lem>requier</lem>
            <rdg wit="#Apel1970 #GDB">requiert</rdg>
         </app> le 
         <app>
            <lem>vayli</lem>
            <rdg wit="#Apel1970 #GDB">bayli</rdg>
         </app> de 
         <name>Val
            <rhyme label="b">ois</rhyme>
         </name>,
      </l>
      <l n="19" met="">car 
         <app>
            <lem>y n'est</lem>
            <rdg wit="#Apel1970 #GDB">il n'en est</rdg>
         </app> au jor d'uy nul en v
         <rhyme label="a">ie</rhyme>
      </l>
      <l n="20" met="">tel com il fu, ne ne sera des m
         <rhyme label="b">oys</rhyme>.
      </l>
      <l n="21" met="">Complains s
         <expan>er</expan>a de co
         <expan>n</expan>tes 
         <expan>et</expan>
         <app>
            <lem />
            <rdg wit="#Apel1970 #GDB">_de</rdg>
         </app> r
         <rhyme label="b">oys</rhyme>
      </l>
      <l n="22" met="">jusqu'
         <app>
            <lem>o</lem>
            <rdg wit="#Apel1970 #GDB">a</rdg>
         </app> lonc temps per sa bone pract
         <rhyme label="c">ique</rhyme>.
      </l>
      <l n="23" met="">Vestés vo
         <expan>us</expan>
         <app>
            <lem>_de</lem>
            <rdg wit="#Apel1970 #GDB" />
         </app> noir; plorés, tous 
         <name>Champen
            <rhyme label="b">ois</rhyme>
         </name>.
      </l>
      <lg type="refrain-repeated">
         <l n="24" met="">La mort 
            <supplied rend="startEnd">
               <app>
                  <lem>
                     <name>Machau</name>
                  </lem>
                  <rdg wit="#Apel1970 #GDB">
                     <name>Machaut</name>
                  </rdg>
               </app>, le noble rethour
               <rhyme label="c">yque</rhyme>
            </supplied>.
         </l>
      </lg>
   </lg>
   <lg>
      <l n="25" met="">O flour des flours de 
         <app>
            <lem>touto</lem>
            <rdg wit="#Apel1970 #GDB">toute</rdg>
         </app> melod
         <rhyme label="a">ie</rhyme>,
      </l>
      <l n="26" met="">tres doulz maistres qui tant fuestes adr
         <rhyme label="b">ois</rhyme>,
      </l>
      <l n="27" met="">
         <name>Guillame</name>, mondains diex d'armonn
         <rhyme label="a">ie</rhyme>,
      </l>
      <l n="28" met="">après vos fais, qui obtiendra le ch
         <rhyme label="b">oys</rhyme>
      </l>
      <l n="29" met="">sur tous fayseurs? Certes, ne le co
         <expan>n</expan>gn
         <rhyme label="b">oys</rhyme>.
      </l>
      <l n="30" met="">Vo nom sera precieuse rel
         <rhyme label="c">ique</rhyme>,
      </l>
      <l n="31" met="">car l'on 
         <app>
            <lem>ploura</lem>
            <rdg wit="#Apel1970 #GDB">plourra</rdg>
         </app> en 
         <name>France</name>, en 
         <name>Artois</name>,
      </l>
      <lg type="refrain-repeated">
         <l n="32" met="">la mort 
            <name>Machaut</name>, le noble retor
            <rhyme label="c">ique</rhyme>.
         </l>
      </lg>
   </lg>
   <lg>
      <l n="33" met="">Le fons 
         <app>
            <lem>chierie</lem>
            <rdg wit="#MSFN840">
               <name>Dircé</name>
            </rdg>
         </app>
         <expan>et</expan> la fontayne 
         <name>Hel
            <rhyme label="a">ie</rhyme>
         </name>,
      </l>
      <l n="34" met="">dont vo
         <expan>us</expan> estés le ruissel 
         <expan>et</expan> le d
         <rhyme label="b">ois</rhyme>,
      </l>
      <l n="35" met="">ou poetes mirent leur estud
         <rhyme label="a">ie</rhyme>,
      </l>
      <l n="36" met="">co
         <expan>n</expan>vient 
         <app>
            <lem>carro
               <expan>n</expan>t
            </lem>
            <rdg wit="#MSFN840">taire</rdg>
         </app>, dont je suy molt 
         <app>
            <lem>esbaïs</lem>
            <rdg wit="#MSFN840">destr
               <rhyme label="b">ois</rhyme>
            </rdg>
         </app>.
      </l>
      <l n="37" met="">Las! c'est po
         <expan>ur</expan> vo
         <expan>us</expan> qui mo
         <expan>r</expan>t gisiés tous fr
         <rhyme label="b">ois</rhyme>
      </l>
      <l n="38" met="">
         <app>
            <lem>aymi</lem>
            <rdg wit="#Apel1970 #GDB">qu'ay un</rdg>
         </app> dolent depit, faillant repl
         <rhyme label="c">ique</rhyme>,
      </l>
      <l n="39" met="">plourés, 
         <app>
            <lem>arples</lem>
            <rdg wit="#Apel1970 #GDB">arpes</rdg>
         </app>
         <expan>et</expan> cors saracyn
         <rhyme label="b">ois</rhyme>,
      </l>
      <lg type="refrain-repeated">
         <l n="40" met="">la mort 
            <name>Machaut</name>
            <supplied rend="startEnd">le noble rethour
               <rhyme label="c">yque</rhyme>
            </supplied>.
         </l>
      </lg>
   </lg>
   <lg>
      <l n="41" met="">Plourés, 
         <app>
            <lem>rebele</lem>
            <rdg wit="#Apel1970 #GDB">rubebe</rdg>
         </app>, viele 
         <expan>et</expan> ciphon
         <rhyme label="a">ie</rhyme>,
      </l>
      <l n="42" met="">psalterio
         <expan>n</expan>, to
         <expan>us</expan> instrume
         <expan>n</expan>s court
         <rhyme label="b">ois</rhyme>,
      </l>
      <l n="43" met="">guisternes, fleustes, herpes,
         <app>
            <lem>_et</lem>
            <rdg wit="#Apel1970 #GDB" />
         </app> chelem
         <rhyme label="a">ie</rhyme>,
      </l>
      <l n="44" met="">
         <app>
            <lem>et_</lem>
            <rdg wit="#Apel1970 #GDB" />
         </app> traversaynes et vo
         <expan>us</expan>
         <app>
            <lem>imples</lem>
            <rdg wit="#Apel1970 #GDB">amples</rdg>
         </app> de v
         <rhyme label="b">ois</rhyme>,
      </l>
      <l n="45" met="">timpane ossy, metés en 
         <app>
            <lem>orse</lem>
            <rdg wit="#MSFN840">uevre</rdg>
         </app> d
         <rhyme label="b">oys</rhyme>,
      </l>
      <l n="46" met="">tous instrumens q
         <expan>ui</expan> estes tout ant
         <rhyme label="c">iq
            <expan>ues</expan>
         </rhyme>,
      </l>
      <l n="47" met="">faites devoir, plourés, ge
         <expan>n</expan>tils 
         <name>Gal
            <rhyme label="b">oys</rhyme>
         </name>,
      </l>
      <lg type="refrain-repeated">
         <l n="48" met="">la mort 
            <name>Machaut</name>
            <supplied rend="startEnd">le noble rethour
               <rhyme label="c">yque</rhyme>
            </supplied>.
         </l>
      </lg>
   </lg>
</body>

©2007-2010 University of Exeter - Centre for Medieval Studies