Je chante ung chant

An Archive of Late-Medieval French Lyrics

Other views:

TEI Header Information

Je ne sui pas de tel valour
Text: ballade

aka: Ref: , No.112

aka: Machaut Loange, No.11

Guillaume de Machaut

Witnesses:

MaC f. 122v
MaVg f. 2v
MaB f. 2v
MaA f. 179r
MaG f. 45v, 46r
MaE f. 2r
MaM f. 169v  
MaD f. 2v, 3r  
MaK f. 1v  
MaJ 1v, 2r f.  
MaH f. 99v  
Penn f. 31r  
La f. 91v, 92r  


Remarks:

None available.

Text based upon MaC

1 Je ne sui pas de tel valour a 8 ms sui (MaA suis  em.)  
2 Dame qu’a vous doie penser b 8
3 Ne que souhaidier vostre amour a 8 ms vostre (MaB voustre  em.)  
4 Deusse a rayson regarder b 8 ms rayson (MaVg MaB MaA MaG MaE raison  em.)   ms regarder ( em.)  
5 Mais plus vous aim se Diex me voie c 8 ms Mais (MaE Maiz  em.)   ms Diex (MaA Dieus  em.)  
6 Que nus et puis qu’il est ainssi d 8 ms nus (MaVg MaB MaA nuls  em.)   ms nus (MaG MaE nulz  em.)   ms ainssi (MaVg MaB MaA einsi  em.)   ms ainssi (MaG MaE ainsi  em.)  
7 Dame com povres que je soie c 8 ms com (MaE con  em.)  
8 J’ay bien vaillant un cuer d’ami d 8 ms un (MaA .i.  em.)   ms d’ami (MaVg MaB d’amy  em.)  
9 Car quant Amours si grant honour a 8 ms honour (MaVg MaB MaA MaG MaE honnour  em.)  
10 Me vuet qu’elle me fait amer b 8 ms vuet (MaE veult  em.)  
11 De toutes les dames la flour a 8
12 Pas ne me doy povres clamer b 8 ms povres (MaB povres  em.)   ms povres (MaE povre  em.)  
13 Ains sui richesetplains de joie c 8 ms Ains (MaVg MaA Eins  em.)   ms sui ( MaA suis  em.)   ms sui (MaB suis  em.)   ms riches (MaB riches  em.)   ms plains (MaVg MaA MaG pleins  em.)   ms plains (MaB pleins  em.)   ms plains (MaE plaine  em.)  
14 Quant elle m’a tant enrichi d 8
15 Dame com povres que je soie c 8 ms com (MaE con  em.)  
16 J’ay bien vaillant un cuer d’ami d 8 ms un (MaA .i.  em.)   ms d’ami (MaB MaA d’amy  em.)  
17 Dame en amer faut le millour a 8
18 Moult de son droit laissier aler b 8 ms Moult (MaG Mout  em.)  
19 Par quoy de .ij. cuers une amour a 8 ms .ij. (MaE deux  em.)  
20 Soit en desir ou en penser b 8 ms ou (MaG et  em.)  
21 S’einsi estoit miex chanteroie c 8 ms S’einsi (MaVg MaB MaA MaG MaE S’ainsi  em.)   ms miex (MaB mielx  em.)   ms miex (MaA mieus  em.)  
22 De fin cuer amoureus joli d 8 ms amoureus (MaE amoureux  em.)  
23 Dame com povres que je soie c 8 ms com (MaE con  em.)  
24 J’ay bien vaillant un cuer d’ami d 8 ms un ( em.)   ms un (MaA MaG .i.  em.)   ms d’ami (MaB MaA d’amy  em.)  
© 2007-2012 University of Exeter - Centre for Medieval Studies