Je chante ung chant

An Archive of Late-Medieval French Lyrics

Other views:

TEI Header Information

Or voy je bien, ma dolour renouvelle
Text: ballade

aka: Ref: , No.156

aka: Machaut Loange, No.12

Guillaume de Machaut

Witnesses:

MaC f. 122v
MaVg f. 2v
MaB f. 2v
MaA f. 179r
MaG f. 46r
MaE f. 2r
MaW f. ?????  
MaM f. 169v  
MaD f. 3r  
MaJ f. 2r  
MaK f. 2r  
MaH f. 99v, 100r  


Remarks:

None available.

Text based upon MaC

1 Or voy je bien, ma dolour renouvelle a 10' ms dolour (MaB MaE doulour  em.)  
2 et ma joie prent sondefinement , b 10 ms definement (MaE deffinement  em.)  
3 quant il mestuet partir de la tres bele a 10' ms mestuet (MaVg mestue  em.)   ms bele (MaVg MaB MaG MaE belle  em.)  
4 Qui a mon cuer en son commandement. b 10 ms a (MaG ha  em.)   ms en (MaVg MaB MaE em.)  
5 Si ne say mais la maniere comment b 10 ms say (MaG MaE scay  em.)   ms mais (MaE maiz  em.)  
6 Vivre puisse longuement, sans morir, c 10 ms sans (MaB MaE sanz  em.)  
7 Puis quil mestuet de ma dame partir, c 10 ms Puis (MaE Puiz  em.)   ms quil (MaA qui  em.)  
8 Car mes fins cuers dedens moncuer sautele , a 10' ms cuer (MaE em.)   ms sautele (MaE sautelle  em.)  
9 fant et fremist, mue si asprement b 10 ms asprement (MaE apprement  em.)  
10 Quen moy Paours par Dangierse revelle a 10' ms Paours (MaVg MaB MaA MaE Paour  em.)   ms se (MaE si  em.)   ms revelle (MaVg MaB MaA MaG resveille  em.)   ms revelle (MaE resvelle  em.)  
11 Et Desespoirs, qui d’un consentement b 10
12 Sont alie pour moy faire tourment. b 10 ms moy (MaB moi  em.)  
13 Las! Si ne scay qui me puist garantir , c 10 ms scay (MaVg MaB MaA MaE say  em.)   ms garantir (MaVg MaB garentir  em.)  
14 Puis quil mestuet de ma dame partir. c 10 ms Puis (MaE Puiz  em.)  
15 Mors! Vien a moy, si me pren , je t’apelle , a 10' ms Vien (MaE Vieng  em.)   ms pren (MaE preng  em.)   ms t’apelle (MaE tappelle  em.)  
16 car jaim trop miex morir prochainnement b 10 ms miex (MaA mieus  em.)   ms prochainnement (MaVg MaA procheinnement  em.)   ms prochainnement (MaB MaE prochainement  em.)  
17 Que recevoir si crueuse nouvelle, a 10'
18 Com de m’amour faire departement; b 10 ms Com (MaE Con  em.)  
19 Car , sans cesser, mes maulz trop aigrement b 10 ms Car (MaVg Quar  em.)   ms sans (MaE sanz  em.)   ms maulz (MaVg MaA MaG maus  em.)   ms maulz (MaB mauls  em.)   ms maulz (MaE maux  em.)  
20 Destraint mon cuer et le vient assaillir , c 10 ms Destraint (MaVg MaB MaA MaG Destreint  em.)   ms assaillir (MaE assalir  em.)  
21 Puis quil mestuet de ma dame partir. c 10 ms Puis (MaE Puiz  em.)  
© 2007-2012 University of Exeter - Centre for Medieval Studies