Je chante ung chant

An Archive of Late-Medieval French Lyrics

Other views:

TEI Header Information

Bien me devroit d’aucuns dous mos refaire
Text: ballade

aka: Ref: , No.22

aka: Machaut Loange, No.42

Guillaume de Machaut

Witnesses:

MaC f. 127r, 127v
MaVg f. 7r
MaB f. 7r
MaA f. 183v, 184r
MaG f. 49r
MaE f. 4r
MaW f.  
MaM f. 174r  
MaD f. 8v, 9r  
MaH f. 105r  


Remarks:

None available.

Text based upon MaC

1 Bien me devroit daucunsdous mos refaire a 10' ms dous (MaE doulz  em.)   ms mos (MaB mauls  em.)   ms mos (MaA moz  em.)   ms mos (MaE maux  em.)  
2 ma tres douce dame, sil li plaisoit. b 10 ms li (MaE lui  em.)  
3 Mais je nen puis ne gieu ne ris attraire , a 10' ms puis (MaE puiz  em.)   ms gieu (MaB jeu  em.)   ms gieu (MaA gieus  em.)   ms attraire (MaE atraire  em.)  
4 Aincoys me fait pis quelle ne soloit ; b 10 ms Aincoys (MaVg MaA MaG Einsois  em.)   ms Aincoys (MaB Einssois  em.)   ms Aincoys (MaE Aincois  em.)   ms soloit (MaB MaE souloit  em.)  
5 Et si menmet que mes cuers se recroit b 10 ms si (MaVg MaB MaA MaG se  em.)   ms met (MaVg MaB mest  em.)   ms recroit (MaB retroit  em.)   ms Et si menmet que mes cuers se recroit (MaE Et mesmement mon povre cuer ne croit  em.)  
6 De bien amer; mes se Diex me doint joie, c 10' ms mes (MaVg MaB MaA MaG mais  em.)   ms mes (MaE maiz  em.)   ms Diex (MaB MaE Dieux  em.)   ms doint (MaE doinst  em.)  
7 C. foys pour li miex morir ameroie. c 10' ms C. (MaVg MaB MaA MaE Cent  em.)   ms foys (MaVg MaA MaG fois  em.)   ms foys (MaB MaE foiz  em.)   ms li (MaB MaE lui  em.)   ms miex (MaB mieux  em.)  
8 Car je me vueil en son service faire a 10' ms vueil (MaE veul  em.)  
9 si maintenir que, quel part quelle soit, b 10
10 Servir, amer etdoubter sans meffaire a 10' ms doubter (MaE doulcer  em.)   ms sans (MaE sanz  em.)  
11 La vueil ades;et se mes cuers pooit b 10 ms vueil (MaE veueil  em.)   ms pooit (MaA MaG pouoit  em.)  
12 De mieudre avoir quanque cuers penseroit b 10 ms quanque (MaB quenque  em.)   ms cuers (MaE cuer  em.)  
13 Des biens damours, ja nul nenrecevroie : c 10' ms recevroie (MaVg MaA MaG MaE retenroie  em.)  
14 C. foys pour li miex morir ameroie . c 10' ms C. (MaVg MaB MaA MaE Cent  em.)   ms foys (MaVg MaA MaG fois  em.)   ms foys (MaB MaE foiz  em.)   ms li (MaE lui  em.)   ms miex (MaB mieux  em.)   ms ameroie (MaA amaroie  em.)  
15 Ainsi me fait son gracieus viaire a 10' ms Ainsi (MaVg MaA MaG Einsi  em.)   ms Ainsi (MaB Einssi  em.)   ms gracieus (MaB MaE gracieux  em.)  
16 vivre en mourant , car nulz homs ne croirroit b 10 ms mourant (MaVg MaB MaA MaG morant  em.)   ms nulz (MaVg nuls  em.)   ms croirroit (MaVg MaB MaA MaG MaE croiroit  em.)  
17 La tres dure doulour quil me fait traire. a 10' ms doulour (MaVg MaA MaG dolour  em.)   ms quil (MaG MaE qui  em.)  
18 Mais nonpourquant , se mes cuers morir doit b 10 ms Mais (MaE Maiz  em.)   ms nonpourquant (MaA MaG nompourquant  em.)  
19 Pour li amer, il li plaist bien; sa droit, b 10 ms li (MaE lui  em.)   ms li (MaVg MaB MaE me  em.)  
20 Ne ja a nul fuer ne mendescorderoie : c 10' ms ja (MaVg MaB MaA MaG MaE je  em.)   ms descorderoie (MaE descondiroie  em.)  
21 C. foys pour li miex morir ameroie. c 10' ms C. (MaVg MaB MaA MaE Cent  em.)   ms foys (MaVg MaB MaA MaG fois  em.)   ms foys (MaE foiz  em.)   ms li (MaE lui  em.)   ms miex (MaB mieux  em.)   ms miex (MaE mieulz  em.)  
© 2007-2012 University of Exeter - Centre for Medieval Studies