Je chante ung chant

An Archive of Late-Medieval French Lyrics

Other views:

TEI Header Information

He! Mors com tu
Music: Motet : Triplum  of  He! Mors com tu / Fine Amour / Suspiro

aka: Motet 3: Triplum ()

Guillaume de Machaut
set to music by: Guillaume de Machaut

Witnesses:

MaVg f. 262v-263r
MaA f. 416v-417r (from Earp)
MaB f. 260v-261r (from Earp)
MaC f. 208v-209r
MaE f. 133v-134r (from Earp)  
MaG f. 104v-105r (from Earp)  


Remarks:

None available.

Text based upon MaVg

1 He! Mors, com tu yes haïe a 7' ms yes (MaB yes  em.)  
2 de moy, quant tu as ravie a 7'
3 ma joie, ma druerie , a 7' ms deruerie (MaA MaB MaC Chichmaref em. )  
4 mon solas , b 3 ms solas (MaB soulas  em.)  
5 par qui je sui einssi mas b 7 ms einssi (MaA MaC einsi  em.)  
6 et mis de si haut si bas, b 7
7 et ne me pouiés pas b 7
8 assaillir. c 3
9 Laz ! miex amasse morir c 7 ms Laz (MaA MaC las  em.)   ms morir (MaB mourir  em.)  
10 quavoir si grief souvenir c 7
11 qui moult souvent resjoïr c 7 ms resjoïr (MaC rejoïr  em.)  
12 me soloit, d 3
13 mamour en pensant doubloit, d 7 ms pensant (MaB pansant  em.)  
14 mon desir croistre faisoit d 7 ms faisoit (MaB faissoit  em.)  
15 et toudis amenuisoit d 7 ms amenuisoit (MaB amenuissoit  em.)  
16 mes dolours. e 3
17 Mais cest dou tout a rebours, e 7
18 car croistre les fait tous jours e 7
19 en granz soupirs et en plours, e 7 ms granz (MaA MaB MaC grans  em.)  
20 pour mamour f 3
21 que sens par avoir valour , f 7 ms sens (MaA scens  em.)   ms valour (MaC valous  em.)  
22 sens , courtoisie et honnour . f 7 ms sens (MaA scens  em.)   ms honnour (MaB hounour  em.)  
23 Or sçay bien que sans retour f 7 ms sçay (MaA scai  em.)   ms sçay (MaB say  em.)   ms sans (MaC sens  em.)   ms sans (MaB senz  em.)  
24 perdu lay g 3
25 et que la mort en aray, g 7
26 quant amours delaisseray g 7
27 ne remirer ne porray g 7 ms porray (MaB pourray  em.)  
28 son accueil , h 3 ms accueil (MaA MaC acueil  em.)  
29 qui met en moy si grant dueil h 7
30 que riens ne desir ne vueil h 7
31 fors la mort. S’aray mon vueil h 7
32 acompli . i 3 ms acompli (MaB acomply  em.)  
33 Et se il en estoit en mi i 7 ms mi (MaA my  em.)  
34 de ma mort ou de merci , i 7 ms merci (MaB mercy  em.)  
35 dou tout mettroie en oubli i 7 ms mettroie (MaA MaC metroie  em.)   ms oubli (MaB oubly  em.)  
36 ma vie. a 3'
37 car en moy joie nest mie. a 7'
38 Et or dit, je nen doubt mie, a 7'
39 qui bien aimme a tart oublie. a 7'
40 Bien lottroy; j 3
41 et pour ce quil a lottroy j 7 ms a (MaA ha  em.)  
42 damours,soit sages de soy j 7
43 et si serve en bonne foy, j 7
44 sans folie, a 3'
45 car il nest, pour voir laffie, a 7'
46 nulle si grief departie, a 7'
47 com cest d ami et damie. a 7' ms ami (MaA MaB amy  em.)  
© 2007-2012 University of Exeter - Centre for Medieval Studies