Je chante ung chant

An Archive of Late-Medieval French Lyrics

Other views:

TEI Header Information

Amours qui ha le povoir
Music: Motet : Triplum  of  Amours qui ha le povoir / Faus Samblant / Vidi Dominum

aka: Motet 15: Triplum ()

Guillaume de Machaut
set to music by: Guillaume de Machaut

Witnesses:

MaVg f. 274v-275r
MaC f. 219v-220r (from Earp)
MaB f. 272v-273r (from Earp)
MaA f. 428v-429r (from Earp)
MaG f. 116v-117r (from Earp)  
MaE f. 143v (from Earp)  
Iv f. 20v-21r (from Earp)  
Trém no. 14 (from Earp)  


Remarks:

None available.

Text based upon MaVg

1 Amours quiha le povoir a 7 ms ha (MaC MaA em.)   ms povoir (MaC MaA pooir  em.)  
2 de moy faire recevoir a 7
3 joie ou mort obscure b 5' ms ou (MaC en  em.)  
4 ne fait par sa grace avoir a 7
5 a madame tel voloir a 7 ms voloir (MaB vouloir  em.)  
6 quelle mait en cure. b 5'
7 Durer ne puis longuement c 7
8 car pour amer loiaument c 7
9 ne pour servir liement c 7
10 sans penser laidure b 5'
11 ne pour celer saigement c 7 ms saigement (MaC MaA sagement  em.)  
12 nay confort naligement c 7
13 de ma dolour dure b 5' ms dolour (MaB dolour  em.)  
14 einssois com plus humblement c 7 ms einssois (MaC MaA einsois  em.)  
15 la sueffre et endure b 5'
16 de tant est plus durement c 7
17 traitiés mes cuers, qui briefment c 7
18 morray dolereusement c 7 ms morray (MaA morra  em.)   ms morray (MaB mourra  em.)   ms dolereusement (MaB doulereusement  em.)  
19 de dueil et dardure b 5'
20 et tant sui plus eslongiés d 7 ms eslongiés (MaA eslongiez  em.)  
21 de merci et estraingiés d 7 ms merci (MaC MaB mercy  em.)   ms estraingiés (MaC MaB estrangies  em.)  
22 de ma dame pure. b 5'
23 Mais aveuc tous ces meschiés d 7 ms aveuc (MaA avec  em.)   ms meschiés (MaB meschiefs  em.)  
24 sueffre Amours qui est mes chiés d 7
25 que Raison, Droiture b 5'
26 Douçour, Debonnaireté e 7
27 Franchise, Grace et Pité e 7 ms Pité (MaB Pitié  em.)  
28 nont povoir à Cruauté e 7 ms povoir (MaC MaA pooir  em.)  
29 einssois regne et dure b 5' ms einssois (MaC MaA einsois  em.)  
30 en corps d umblece paré e 7 ms umblece (MaC MaA umblesse  em.)  
31 cuers qui est pleins de durté e 7
32 et de couverture b 5'
33 refus qui despoir osté e 7
34 ma de norriture b 5' ms de (MaA la  em.)   ms norriture (MaB nourriture  em.)  
35 et Dangiers qui despité e 7
36 ma sans cause et si grev é e 7
37 quil ma par desdeing mené e 7 ms desdeing (MaC MaA desdaing  em.)  
38 a desconfiture. b 5'
© 2007-2012 University of Exeter - Centre for Medieval Studies